This series of work is a conceptual exploration of four intimate dining relationships: solitude, romance, family, and friendship.


*  ‘SOLO’ and ‘FAMILY’ is in exhibition now.
‘solo’ 和‘family’正在德国参展

SOLO      
独身
    This 'SOLO' piece is a substantial hollow sphere ring container designed to evoke a sense of individual empowerment. As the sphere is cradled in the hand, it symbolizes the idea that when one is alone, they possess complete control over their own life and destiny. This representation underscores the profound autonomy and self-reliance that can be found in solitary moments.

这款“SOLO”作品是一个坚固的空心球环形容器,旨在唤起个人赋权感。 当球体握在手中时,它象征着这样一种观念:当一个人独处时,他们可以完全掌控自己的生活和命运。 这种表现强调了在孤独时刻可以找到的深刻的自主性和自力更生。
                                              
       

Each relationship is symbolized using only two basic geometric forms: the sphere and the cube, effectively encapsulating the essence of individuals involved (for instance: 'I am the sphere, you are the cube'). Through these minimalist shapes, the design conveys my nuanced interpretation of these four close-knit connections.

每一种关系仅使用两种基本几何形式来象征:球体和立方体,有效地封装了所涉及个体的本质(例如:“我是球体,你是立方体”)。 通过这些极简主义的形状,设计传达了我对这四种紧密联系的细致入微的解释。

ROMANTIC     
爱情                 This piece serves as a poignant expression of my understanding of romantic relationships. In such unions, two individuals are perceived as a harmonious whole. The design exemplifies this concept as the cube envelops and cradles the sphere, symbolizing the profound care and nurturing inherent in romantic bonds. The prominent moissanite adorning the sphere is a powerful representation of the promises and commitments that form the foundation of these heartfelt connections." 这篇文章深刻地表达了我对浪漫关系的理解。 在这样的联盟中,两个人被视为一个和谐的整体。 该设计体现了这一概念,立方体包围并支撑着球体,象征着浪漫纽带中固有的深切关怀和培育。 球体上装饰的著名莫桑石有力地体现了承诺和承诺,而这些承诺和承诺构成了这些真诚联系的基础。”
   

The use of fine silver, sterling silver, gold-plated brass, and moissanite materials enhances the craftsmanship and aesthetics of the pieces. The primary technique employed in creating this collection is the art of silversmithing, allowing for intricate and intricate detail to be incorporated into each creation.


纯银、纯银、镀金黄铜和莫桑石材料的使用增强了作品的工艺和美感。 创作该系列所采用的主要技术是银匠艺术,将错综复杂的细节融入到每件作品中

FAMILY
家人
      This piece encapsulates the essence of my family, comprising three members, including myself and my parents. Each of us is represented by a distinct surface treatment, reflecting our individual personalities. When combined, these three unique surfaces form a cohesive sphere, a symbol of unity in Chinese culture.

The container's design features three separate storage spaces, each dedicated to one family member. Inside, a cleverly concealed hinge allows the sphere to open and reveal its inner compartments, showcasing the idea that despite our distinct personalities, we come together as a single, harmonious unit.


这件作品概括了我的家庭的精髓,这个家庭由三名成员组成,包括我自己和我的父母。 我们每个人都通过独特的表面处理来代表,反映了我们的个性。 当这三个独特的表面结合在一起时,形成一个有凝聚力的球体,这是中国文化中统一的象征。

该集装箱的设计具有三个独立的存储空间,每个空间专用于一名家庭成员。 在内部,一个巧妙隐藏的铰链允许球体打开并露出其内部隔间,展示了这样的想法:尽管我们个性鲜明,但我们作为一个和谐的整体聚集在一起。


FRIEND
朋友
      friends, we are distinct and independent individuals. Although we share commonalities that bind us together as friends, it's important to recognize that outside of these shared interests, we each maintain our independence. This piece encapsulates the essence of our unique connections, emphasizing that while we may be connected by common bonds, our individuality remains intact and respected.朋友们,我们是独特而独立的个体。 尽管我们有共同点,将我们作为朋友联系在一起,但重要的是要认识到,除了这些共同利益之外,我们每个人都保持独立。 这篇文章概括了我们独特联系的本质,强调虽然我们可能通过共同的纽带联系在一起,但我们的个性仍然完好无损并受到尊重。
 the display is made by Gigi too, all the welding and stuff, got some help from some friends with the wood part.



the display is part of this series too, it’susing element of square and sphere.